Recent bookmarks
-
Tags
Summary
我如此爱你,利亚姆,以至于两个我都来了。还用拉上你亲爱的安迪吗?我觉得你丰腴的乳肉中间还欠根东西,或者,让他试试你女人的屄也不错。
Bookmarked by FlyingOnTheGround
14 Feb 2026
-
Tags
Summary
双性Noel,莉缸背景下的缸莉转莉缸,仍然是比较甜蜜的炮友兄弟,可以概括为哥控制欲犯了玩一下狗
接前两篇,狗第一人称主观视角,也算是对前文的补充
Series
- Part 3 of 我流双性Noel / My Intersex Noel Smut
- Part 4 of 咖喱格相关 / My gallagher fics
- Language:
- 中文-普通话 國語
- Words:
- 5,534
- Chapters:
- 1/1
- Collections:
- 1
- Comments:
- 4
- Kudos:
- 21
- Bookmarks:
- 1
- Hits:
- 266
Bookmarked by FlyingOnTheGround
12 Feb 2026
-
Tags
Summary
Liam最近在做些詭異的事。Noel老早就發現了。
rkid是個難以控制的小怪獸,當他躲在房間裡一聲不吭、當他偷偷打開櫥櫃藏了某些東西,當他像個小偷一樣在家裡亂竄時,Noel就發現了『某些』錯事。
Liam可不是個低調的人。他和安靜搭不上邊的。
當他支支吾吾地拿著枕頭,說要和Noel睡在一張床時,總是更靈敏的gallagher就發現了。噢,這傢伙就是有鬼。
但當他第六次拿著枕頭,問Noel願不願意和他睡時——
Noel逃跑了。
or, Liam出於某種神秘的理由,也許是天性使然,是個在發情期裡有著強烈繁殖癖的omega.Bookmarked by FlyingOnTheGround
12 Feb 2026
-
Tags
Summary
Guardo mia madre che fa guizzare gli occhi da me al ragazzo dietro il suo compagno.
“Ti presento mio figlio” - spalanco gli occhi sconvolto. Non dico una parola mentre il ragazzo di fronte a me fa un cenno con la testa e dice semplicemente - “piacere, Noel.”
“Liam” - dico senza aggiungere altro. I nostri rispettivi genitori ci guardano un po' imbarazzati per poi esortarci ad andare a casa.
Sarà una vita complicata.Bookmarked by FlyingOnTheGround
09 Feb 2026
-
Tags
Summary
新年快乐!乡村爱情故事 续集
他趴在李亚木胸前,喘着粗气,紧紧抱着身底下那具汗津津的身体,一句话也不说。笨猪儿。李亚木赤条条的胳膊搭在他的脑袋上,他感觉到自己的头发被拨弄的一丁点儿瘙痒的感觉。谁来我都不要,我是哥的媳妇,我只要哥哥,除了哥哥谁也不行。咱俩说好了的,要过一辈子,你忘了?Series
- Part 2 of 乡土咖喱格
Bookmarked by FlyingOnTheGround
08 Feb 2026
