Comment on It Will Never Be The Same | Countryhumans

  1. Hey, I know I’m late TvT
    I usually spare chapters for boring lessons and I assure you this English lesson is nothing short of excruciating, watching time tick by uselessly while my classmates still struggle with “He, she, it, das S muss mit” [german mnemonic for “his/hers” usage]. Hell, our substitute teacher doesn’t even bother checking if I’m working anymore, because she knows I’m far ahead in comparison to my class.
    So thank you for this again, read it twice now because I enjoyed it that much.
    If you allow me a quick question; the title of this chapter? “Rebirdth” is it an artistic choice? A neologism? Mix between rebirth and bird? Or another meaning?
    Or just a misspelling? For all I know that could also be the case
    Oh fuck, I realised reading my comment that it was obviously intentional, he’s growing wings, no? Bird, duh Terry (my nickname), very smart - -“
    Yeah, I’m dumb, how did you know?

    Comment Actions
    1. Heyy Terry (this is a cute nickname!)!!
      Mach dir keine Sorgen, you weren’t late at all!!
      You are literally the embodiment of English at this point! Thank you for teaching me “mnemonic” and “neologism”. Fun words that I might use next time to confuse some native speakers cuz I betcha anything they don’t know it either >:)
      Appreciate your reading as usual! And yes ABSOLUTELY, you got my little intention with “Rebirdth” immediately - it is a crossover between bird and rebirth, and YESSS Weim is growing wingsss :)))
      Oh puhlease you’re millions of kilometers away from dumb - honestly you’re more intelligent than most of my classmates combined TvT

      Comment Actions
      1. I'm not more intelligent, I assure you. Maybe I'm just older? I'm currently 16, in 11th grade, which is technically my 10th grade [it's complicated].
        You're also giving me too much credit for the words; a neologism, for one is simply a lucky guess. In German it's Neologismus, with a slight change i assumed the English translation would be neologism, no magic at work here. Mnemonic is a word I did have to look up aswell [sidenote; what a weird spelling]. Who knew writing comments would teach you English?
        I apologise for my late response, even tho I know you'll assure me I'm perfectly on time. My class tests have been a lot, speaking of which, my break is over and I'll have to resume studying psychology.
        I'll either read or reply to you soon, hope your not getting affected by the writers curse TvT

        Comment Actions
        1. Hey Terry! My apologies for replying so late. I only had the energy to upload Chap 7 the other day - I just came back from auditioning for a conservatory! And yes, I’m a senior, 18 - ah you make me feel old TvT (/hj). Believe me when I say that I’m not giving you too much credit. I haven’t encountered the concept of neologism even in advanced level English class, so yeah, please continue sharing your knowledge with me! And I’m glad we both learned “mnemonic” from this interaction :)
          If I was able to take one more class, it would’ve been psychology - so I hope you will enjoy it on behalf of me as well! And I hope your tests have went well - I’m sure they have. Let me get to your newest comment now!

          Comment Actions