Work Text:
Не Хуайсан был страстным коллекционером, о чём знали не только в Цинхэ, но и далеко за его пределами. Потому торговцы изящными вещичками частенько предлагали ему диковинные варианты вееров — от настоящих произведений искусства, рядом с которыми было страшно даже дышать, до хитроумного оружия. И вот однажды Не Хуайсану удалось увидеть небольшую часть — практически обломок — удивительного веера: тот был совершенно прозрачным, будто бы сделанным из стекла, но очень легким. И однозначно прекрасным. Сохранившаяся часть в раскрытом виде напоминала прихотливо изрезанную ледяную пластину, но не была холодной. Какое чудо занесло это искалеченное совершенство в цзянху, не знал даже пронырливый торгаш. А ведь именно он и приносил регулярно редкости главе Не. Интерес разгорелся сильнее. Не Хуайсан понял, что хочет — нет, жаждет! — посмотреть на сокровище в целом виде. Оно достойно занять место в его обширной коллекции!
Как человек, умеющий добывать и использовать информацию, Не Хуайсан принялся искать тех, кто так же, как и он, по-настоящему любил веера, изысканное и весьма полезное изобретение человечества. Разве стоило удивляться, что и другие почитатели этого аксессуара оказались очень интересными и весьма уважаемыми людьми? В различные уголки Поднебесной полетели письма с приглашениями. Настала пора познакомиться лично, и одна респектабельная чайная идеально подошла для встречи. У каждого приглашённого гостя была своя специализация, репутация и проблемы. Возможно, они могли бы друг другу помочь. А Не Хуайсан проконсультируется по волнующему его вопросу.
И вот он сидел здесь за столом, обмахиваясь веером и изображая, что ему дурно от духоты, но не забывая бдительно, хоть и скрытно, следить за происходящим.
— Ах, веер очень нужная вещь, я без него никуда!
— Да, очень удобно, — удовлетворённо обронил Вэнь Кэсин, внимательно рассматривая края своего.
Шэнь Юань, оглядываясь, прибавил слегка растерянно:
— Вы правы, достопочтенные, это...
Хмурый Лю Цинге, прежде молча стоявший за его плечом, протянул ему веер.
— Ты потерял.
— Спасибо. Ой! — Шэнь Юань потёр затылок, насколько позволяла причёска, и обернулся.
Не то что он, даже сидящий рядом с братом Шэнь Цинцю и Лю Цинге не успели среагировать, когда его вдруг ткнули веером в акупунктурную точку. Удивительное дело, Шэнь Юаню не поплохело, наоборот, даже как-то стало лучше. А возмутившиеся было Лю Цинге и Шэнь Цинцю тоже быстро получили свою долю внимания от зашедшего в чайную Линь Чэня.
— Ты, — Лю Цинге достался только лёгкий подзатыльник, — здоров как бык. Продолжай в том же духе. А ты, — Шэнь Цинцю атаковали стремительно: одна акупунктурная точка, вторая, третья, — приходи ко мне после собрания, бедовый.
Четвёртый возмутительный тык Шэнь Цинцю уже заблокировал собственным веером, но его тотчас схватили за запястье. Линь Чэнь требовательно слушал пульс. Яростное молчание за веером он игнорировал. Ради его знаний и талантов людям — и даже некоторым бессмертным — приходилось принимать его таким, какой есть.
— Сюда-сюда, хватит уже их всех лечить, — требовательно позвал Вэнь Кэсин. Они определённо были знакомы.
Линь Чэнь с раздражённым вздохом отпустил свою жертву и пошёл к нему, но почти каждому столику на пути всё равно достался профилактический подзатыльник или прицельное тыкание веером. Будто Линь Чэнь намечал, кто достаточно здоров, а кому скоро потребуется его внимание. Не Хуайсану Линь Чэнь только погрозил издалека, будто всё знал о его коварных планах.
— Правильно-правильно, так их, — засмеялся Ши Цинсюань, наблюдая и не пряча радостную улыбку. Пара взмахов его бумажного веера — и тёплый бодрящий ветер освежил пространство чайной и прибавил сил всем участникам собрания.
Чу Ин тонко улыбнулся и, продолжая лениво обмахиваться своим веером, вот уж дело привычки, поставил камень, лишив группу соперника ци. До конца партии оставалось не более десяти ходов, у его противника не было и шанса — слишком уж тот отвлёкся на одного беззаботного молодого человека и ярких господ вокруг него. Что ж, в вэйци надо играть с холодной головой и полным вниманием.
Ши Уду раздражённо выдохнул и, не извиняясь, в один взмах веера затопил доску вэйци чаем из собственной чашки: вода всё прибывала, пока камни не поплыли, сдвигаясь со своих мест. Ароматы хорошо заваренного чая смешались вдруг с запахом моря.
— Горячая голова? — Линь Чэнь сочувственно похлопал Ши Уду по плечу.
— Ещё одна шутка или мысль про голову, и я вас всех утоплю, а не одну только доску.
Но вода с доски, стола и пола всё же исчезла. Ши Уду с подозрением посмотрел на брата, и Ши Цинсюань пожал плечами с лёгкой улыбкой. Ветер не оставил его смертного, чем он и пользовался со всей непосредственностью.
— Ну-ну, проигрывать тоже надо уметь, — поучительно заметил Чу Ин.
— Ничего не знаю, но лучше всё-таки выигрывать, — улыбнулся Не Хуайсан.
— Обыгрывать, ты хотел сказать, — мягко поправил его Шэнь Юань.
— Вас бы всех да вовремя на Пик Искусств, — пристально разглядывая Чу Ина и Не Хуайсана, заключил вдруг Шэнь Цинцю.
Чу Ин пожал плечами, Шэнь Юань поёжился, вспоминая заботу брата, когда он только попал на Пик, а вот Не Хуайсан мечтательно вздохнул. Он явно бы не отказался отдохнуть от своих прямых обязанностей Верховного Заклинателя и главы великого клана.
— А меня возьмёте преподавателем? Или я ещё могу позировать! Я очень хорошо позирую! — замахал веером и ресницами Ши Цинсюань. — Всё равно пока безработный, куча свободного времени!
— Я не против, иди, тебе не помешает восстановить совершенствование, — одобрительно кивнул Ши Уду, как будто кто-то спрашивал его согласия, а дело о поступлении было решённым. — Смертное время летит быстро.
— Да-да, только взмахнул веером, а оно уже всё, — неловко, но очень искренне засмеялся Ши Цинсюань, однако встретил только хмурые взгляды собравшихся. Даже тот красивый мужик в белом и без веера, что походил на телохранителя и не сел пить чай со всеми, смотрел на него чрезвычайно сурово.
— Необязательно всё, иногда выпадает второй шанс, второй мир, надо быть к этому готовым, — заметил Тан Сань, сидя за отдельным столиком с лампой и перебирая с маленькой отвёрткой металлические звенья своего веера. Изящные острые лезвия, проверенные, ладно укладывались обратно.
— Это занимательная теория, кхе-кхе, — Шэнь Юань попытался скрыть неуместное волнение за веером, — но надо всё же каждую свою жизнь жить ответственно и не умирать по глупости.
— Мудрые мысли, молодой человек, — Линь Чэнь кивнул, отпивая чай, но смотрел цепко, будто прочитал что-то не то в жизненных выборах Шэнь Юаня.
— Достопочтенные, — решил наконец озвучить свою проблему Не Хуайсан, — не встречался ли вам веер из такого удивительного материала?
На стол рядом с пиалой ароматного чая и блюдцем с орешками он очень осторожно положил завёрнутый в тончайший шёлк прозрачный обломок.
«Только не Синьмо!» — подумал Шэнь Юань, с ужасом узнавая в материале веера пластик. Найденный в Бесконечной Бездне меч мог позволить Ло Бинхэ путешествовать по мирам и притаскивать оттуда «сувениры», но больше-то у Бинхэ Синьмо не было... Значит ли это, что им здесь и сейчас следует ожидать появления Бин-гэ? Откуда взялся этот кусок веера и кто виноват? А ещё… почему эта деталь кажется ему подозрительно знакомой? Ему точно не дарили раньше такой веер.
Тан Сань оторвался от своего занятия, услышав невольный возглас Шэнь Юаня, и подошёл, заинтересовавшись причиной столь резкой реакции. Под ревнивым взглядом Не Хуайсана он взял обломок и начал внимательно его рассматривать.
— Интересная задача. Красиво. Могу повторить, но есть одна проблема…
— Да-да, этот материал, «пластик», здесь совершенно не водится, — подтвердил Шэнь Юань.
— О? Нет, это совсем не проблема, — уверенно покачал головой Тан Сань. — Материал, конечно, незнакомый, но подобрать или изобрести замену не так уж сложно, я разберусь.
— И в чём же тогда дело? — нетерпеливо спросил Не Хуайсан. — Деньги?
Тан Сань развеселился.
— Деньги — это хорошо, конечно, но дайте уже договорить. Вот в чём дело: я не создаю бесполезных вещей. Может быть, вам бы подошёл боевой веер из этой красоты?
— Ах, зачем же вы так прямо в лоб спрашиваете, — Не Хуайсан изобразил трепетное волнение. — Но да, конечно, подошёл бы. Произведение искусства, имеющее такой вот практичный секрет, — как можно отказаться?
— Договорились, — кивнул Тан Сань, продолжая рассматривать деталь. Мыслями он явно был уже в работе. — Цену я вам рассчитаю, когда подберу материалы и мы обсудим детали.
— Не здесь.
— Разумеется.
— О, значит, тайные механизмы, ядовитые лезвия, взрывные стрелы? — Вэнь Кэсин подошёл к столу. — Я бы тоже не отказался от такого веера. И щедро оплатить работу мастера считаю своим делом чести, — приблизившись к Тан Саню почти вплотную, он очень тихо добавил: — И за содержимое желобков готов заплатить отдельно.
— Так вы разбираетесь?.. — прозвучал то ли вопрос, то ли утверждение от Тан Саня.
— Совсем немного, но мой муж — поклонник тайного оружия. Вы бы нашли, о чём поговорить.
Тан Сань покачал головой.
— Извините, я не раскрываю секретов своего мастерства и не делаю вещи только для коллекций. Я бы обсудил техники разве что с главой Чжоу, но тот, говорят, бесследно пропал после испытаний последнего своего изобретения на себе же. Вершина… — Тан Сань не договорил, его бесцеремонно перебил Линь Чэнь:
— Вершина глупости, вы хотели сказать!
— Смертоносного искусства, — поправил Тан Сань.
Вэнь Кэсин только закатил глаза.
— Ладно вам, Семь гвоздей на три осени — это и то, и другое. Для начала возьмите мой заказ на веер, а после… возможно, и вас ждёт приятный сюрприз.
— Я тоже хочу заказать у вас веер, — громко и решительно заявил Шэнь Цинцю. — Похожий. Но не такой же.
— Все хотят! Не вы же одни! — воскликнул Ши Цинсюань.
— В очередь, в очередь, — изысканные любители вееров теперь напоминали стаю галдящих птиц. Толкаясь и деликатно работая локтями (и веерами), они всё же определились, кто за кем, и вновь стали похожи на благородных людей за чаепитием. Впрочем, людей с очень ярко разгоревшейся фантазией: будто им только что сказали, что нет ничего невозможного, и Тан Сань создаст им веера, которые воплотят их самые потаённые желания.
Пока серьёзный Тан Сань с блокнотом в руках отмечал порядок заказов и где с кем встретиться, чтобы всё-таки обговорить детали наедине, они обсуждали свои идеи друг с другом. Кто поймёт их лучше, чем тот, кто тоже предпочитает веер на все случаи жизни?
— Я сам принесу нужный мне яд.
— А можно с метательными звездочками?
— Мне нужна режущая кромка!
— Глупый, этот яд вступает в реакцию с любым материалом, его бесполезно заказывать, — ехидно прокомментировал Линь Чэнь одну из идей, и вспыхнул очередной спор.
Оживлённые дискуссии прервало негромкое покашливание: пожилой хозяин чайной смотрел на собравшихся почтительно, но твёрдо.
— Уважаемые господа бессмертные, — он решил повысить статус всех присутствующих сразу до небожителей, — наша чайная закрывается, комнат для ночлега мы не сдаём.
Желающие получить прекрасный и опасный, но обязательно уникальный веер начали растерянно переглядываться.
Чу Ин спокойно проговорил со своего места:
— Предлагаю переместиться в ближайший постоялый двор, тут недалеко, устроимся с удобством и заказы тоже обсудим.
Благородные господа чинно покинули чайную. В дороге они вели изящные беседы о поэзии, вине и техниках самосовершенствования. Обсуждать то, что их по-настоящему интересовало прямо сейчас — желаемые характеристики вееров, — они продолжат только за закрытыми дверями. Это был маленький секрет на их большую компанию.
Не Хуайсан мимолетно пожалел, что необычный веер не станет жемчужиной только его коллекции. Однако новые интересные знакомства и сама возможность получить желанное сокровище были куда ценнее.
И только Шэнь Юань расслабленно выдохнул, когда понял, что присутствующие не заинтересовались происхождением оригинального веера.
